PROYECTOS

A fecha de hoy, 15 de noviembre de 2013, tenemos tres proyectos de traducción confirmados:

El primer proyecto de traducción que nos han encargado son dos documentos: el primero trata las normas confidenciales de la empresa AOLNetwork; el segundo, sobre las condiciones generales de dicha empresa. Hemos conseguido este proyecto gracias a un contacto dentro de la compañía. Ambos archivos pertenecen a la división BeOn de la empresa. 

El segundo proyecto que tenemos confirmado es una ficha técnica de cocina. Este proyecto nos lo ha encargado una alumna de la Escuela Oficial de Hostelería de Madrid. Se trata de una ficha técnica que la alumna necesita traducir porque está en francés y ella desconoce la lengua.
Uno de los campos más olvidados de la traducción es el ámbito gastronómico. Recetas, fichas técnicas de cocina... están llenas de términos y curiosidades que, no solo nos abren el apetito, sino que suponen un gran reto para los traductores. Hemos tenido la suerte de poder traducir una ficha técnica de la EOH. 
Ha sido complicado, nos hemos documentado mucho sobre el cordero, las distintas formas de prepararlo, costumbres gastronómicas en España, acompañamientos... la documentación ha sido clave para poder realizar esta traducción. Asimismo, consultamos a un experto en cocina para asegurarnos de que los términos de utensilios, ingredientes y demás tecnicismos estuvieran correctos. Finalmente, el resultado es una traducción muy satisfactoria que a nuestra clienta, la estudiante de la EOH, le ha venido muy bien para entender su contenido y llevar a cabo las instrucciones de la ficha técnica. ¡Quién sabe, a lo mejor nos paga con la misma receta un día!

El último proyecto es una presentación Power Point que pertenece a la Fundación Once
Estamos acostumbrados a oír hablar de la ONCE por los cupones, pero otro mundo también muy poco conocido es su Fundación. Este organismo se encarga de gestionar todos los cursos, ayudas, organismos, reuniones, cuentas administrativas... de todos los departamentos que componen la ONCE. En esta presentación se habla de la flexiguridad. Este término se refiere a un modelo de organización del mercado de trabajo mediante políticas proactivas por parte del Estado. El objetivo de este modelo es lograr un mercado de trabajo flexible, que garantice la protección social de los trabajadores y contribuya a que sea más reactivo, inclusivo y competitivo. La flexiguridad se basa en tres pilares:
  1. Flexibilidad construida con base en pactos contractuales adaptables y fiable 
  2. Alta protección social para los desempleados 
  3. Política de formación y reinserción laboral muy activa mediante estrategias integradas de aprendizaje a lo largo de la vida laboral que aseguren la adaptabilidad continua de los trabajadores. 





No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada